4月・5月の営業のご案内

4月はゴールデンウィークもあるので、5月の予定までUPしておきます。

今年のゴールデンウィークは前半と後半にわかれてしまいそうですが、「上野りっちゃん」は、4月23日~5月6日までは休まずに営業いたします。東京に、こられることがありましたら、是非、お立ちよりください。

なお、4月21日(月)、22日(火)、5月26日(月)、27日(火)は連休となります。

“4月・5月の営業のご案内” への18件の返信

  1. I discovered your blog website on google and verify a number of of your early posts. Proceed to maintain up the superb operate. I just extra up your RSS feed to my MSN Information Reader. Searching for forward to reading extra from you afterward!…

  2. Hey! This is my 1st comment here so I just wanted to give a quick shout out and tell you I truly enjoy reading your articles. Can you recommend any other blogs/websites/forums that deal with the same topics? Thanks a ton!

  3. Но в «Колизее» порция судачков стоит тринадцать рублей пятнадцать копеек, а у нас – пять пятьдесят! Кроме того, в «Колизее» судачки третьедневочные, и, кроме того, еще у тебя нет гарантии, что ты не получишь в «Колизее» виноградной кистью по морде от первого попавшего молодого человека, ворвавшегося с Театрального проезда. раскрутить сайт самостоятельно Кроме того, до слуха его долетел дробный, стрекочущий и приближающийся конский топот и труба, что-то коротко и весело прокричавшая.

  4. – А где же ваши вещи, профессор? – вкрадчиво спрашивал Берлиоз. Турбозайм В аллеях на скамейках появилась публика, но опять-таки на всех трех сторонах квадрата, кроме той, где были наши собеседники.

  5. Закрываясь от пыли рукой и недовольно морща лицо, Пилат двинулся дальше, устремляясь к воротам дворцового сада, а за ним двинулся легат, секретарь и конвой. добавить сайт Опасения Ивана Николаевича полностью оправдались: прохожие обращали на него внимание и оборачивались.

  6. Пилат вздрогнул и ответил сквозь зубы: – Я могу перерезать этот волосок. агенство переводов Первоначально он отнесся ко мне неприязненно и даже оскорблял меня, то есть думал, что оскорбляет, называя меня собакой, – тут арестант усмехнулся, – я лично не вижу ничего дурного в этом звере, чтобы обижаться на это слово… Секретарь перестал записывать и исподтишка бросил удивленный взгляд, но не на арестованного, а на прокуратора.

  7. – Да, Левий Матвей, – донесся до него высокий, мучающий его голос. нотариус Корсик – Помилуйте, – снисходительно усмехнувшись, отозвался профессор, – уж кто-кто, а вы-то должны знать, что ровно ничего из того, что написано в Евангелиях, не происходило на самом деле никогда, и если мы начнем ссылаться на Евангелия как на исторический источник… – Он еще раз усмехнулся, и Берлиоз осекся, потому что буквально то же самое он говорил Бездомному, идя с тем по Бронной к Патриаршим прудам.

  8. Но ввиду того, что безумные, утопические речи Га-Ноцри могут быть причиною волнений в Ершалаиме, прокуратор удаляет Иешуа из Ершалаима и подвергает его заключению в Кесарии Стратоновой на Средиземном море, то есть именно там, где резиденция прокуратора. нотариус метро Ботанический сад Увидев вошедшего, Рюхин побледнел, кашлянул и робко сказал: – Здравствуйте, доктор.

  9. Тот помолчал, потом тихо спросил по-арамейски: – Так это ты подговаривал народ разрушить ершалаимский храм? Прокуратор при этом сидел как каменный, и только губы его шевелились чуть-чуть при произнесении слов. евроремонт 1 квартиры Тот сидел совершенно неподвижно, со злым лицом, сдвинув брови, и даже не шевельнулся при входе врача.

SAidrihal へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です